No estás registrado (Registrarse)

Vanilla 1.1.10 es un producto de Lussumo. Para más información: Documentación, Soporte.

    • CommentAuthorammudamus
    • CommentTimeNov 22nd 2008
     # 41
    ¿Qué países es utilizado la palabra Inmueble? ¿Cuán común?

    Saludos.
    •  
      CommentAuthorDominitis
    • CommentTimeNov 23rd 2008
     # 42
    Posted By: miguelcpEn España : Gastos de Comunidad o Quota de Comunidad o Gastos Comunitarios o Quota Comunitaria.


    ammudamus, lo de Quota es una errata, un error al escribir de Miguel. Se escribe CUOTA. No te pongas a registrar quotascomunitarias.com, quotasdecomunidad.com, etc. como loco flipando por ver que están todas libres.:meparto:
    •  
      CommentAuthorennxel
    • CommentTimeNov 23rd 2008
     # 43
    Aquí en Rep. Dominicana es Bienes Raíses, también se utiliza inmobiliaria como ej: Empresas inmobliarias o Empresas de Bienes Raíses.ennxel ... Nitido!
    •  
      CommentAuthorAntonio
    • CommentTimeNov 23rd 2008
     # 44
    Posted By: ammudamus¿Qué países es utilizado la palabra Inmueble? ¿Cuán común?


    En España con total seguridad se puede decir Inmueble, y se usa en el sector, aunque el que busca piso, chalet, casa, etc... suele buscar casa o piso o chalet directamente, pero inmueble si se usa.

    Saludos.
    • CommentAuthorMrCheek
    • CommentTimeNov 23rd 2008 editado
     # 45
    Bienes raices es más la actividad, rubro o una forma más formal de decirlo.
    Inmobiliaria es más el objeto en sí.

    Acá se utiliza la palabra Inmueble, no es muy usual pero es la forma más formal de decirlo.
    Otra palabra similar: Propiedad.
  1.  # 46
    en Europa (espanya) creeo desconocen ese termino : bienes raices:bro:Domains for sale: BtcArg.com FondoBTC.com TravelDupes.com NubePrivada.com
    •  
      CommentAuthorHueso
    • CommentTimeNov 23rd 2008
     # 47
    en Europa (espanya) creeo desconocen ese termino : bienes raices


    Sí, aquí eso serían las patatas y la remolacha :wink:

    Los inmuebles, aunque está bien dicho, si está usado fuera del contexto técnico de los profesionales que se dedican a eso o en temás jurídico o bancarios, suena pedante. Nadie dice "he comprado un inmueble en la Castellana". Se dice casa, piso, chalet, vivienda.

    Y por lo mismo, inmobiliaria se refiere primordialmente a la actividad de compra-venta y alquiler. De ahí las agencias inmobiliarias.(Hueso no fabrica para otras marcas)
    • CommentAuthorbaneado1
    • CommentTimeNov 24th 2008 editado
     # 48
    En España la gente habla de casas y pisos, pero las empresas y los documentos oficiales utilizan las palabras Fincas o Inmuebles, y llaman Inmobiliarias a las empresas que se dedican a la compra-venta o alquiler de pisos y casas.
    •  
      CommentAuthorDominitis
    • CommentTimeNov 24th 2008
     # 49
    Yo siempre he conocido el término bienes raices. :confuso: invertir en bienes raices creo que es la frase más usada para estas palabras.
    Para un dominio no la usaría.