No estás registrado (Registrarse)

Vanilla 1.1.10 es un producto de Lussumo. Para más información: Documentación, Soporte.

    •  
      CommentAuthorCorso
    • CommentTimeApr 19th 2009 editado
     # 1
    U.S. Hispanic Internet Audience Growth Outpaces Total U.S. Online Population by 50 Percent

    Hispanic Internet Population Reaches Record Number in February 2009

    RESTON, VA, April 16, 2009 – comScore, Inc. (NASDAQ: SCOR), a leader in measuring the digital world, today released a report on the U.S. Hispanic Internet market, finding that the Hispanic online population reached a record 20.3 million visitors in February 2009, representing 11 percent of the total U.S. online market. During the past year, the growth of the U.S Hispanic Internet audience outpaced that of the total U.S. online population in terms of number of visitors, time spent and pages consumed, as Hispanic online adoption and engagement accelerated.

    [...]

    Hispanic Online Audience Growing Faster than Total U.S. Internet Market

    [...]

    U.S. Hispanics are Heavy Online Entertainment Consumers



    :bro::bro::bro::bro::bro:

    Leer el resto de la noticia en ComScore.com:: el roce hace el dominio ::
    •  
      CommentAuthorDeL
    • CommentTimeApr 19th 2009
     # 2
    Y va a seguir creciendo, pero el peso demográfico del español no se corresponde ni de lejos con su importancia cultural, es decir, somos la segunda lengua mas estudiada del mundo, pero después el nivel de desarrollo de software en Español está muy muy por debajo del inglés,así como de libros, aunque esto son mejores noticias, podrian ser mejores.
    • CommentAuthorgarptrader
    • CommentTimeApr 19th 2009
     # 3
    No tengo las estadisticas precisas pero he leido que la mayoria de los hispanos que viven en los estados unidos son de descendencia mexicana (después creo Cuba y Puerto Rico). Sin embargo, muchos latinos de la segunda generación no usan el español como su primer idioma. Es que muchos nunca estudiaron el español formalmente en la escuela asi lo hablan pero no lo escriben muy bien.http://www.dominericos.com/
  1.  # 4
    Posted By: garptraderEs que muchos nunca estudiaron el español formalmente en la escuela asi lo hablan pero no lo escriben muy bien.


    Esto también ocurre en México... :contrato:¿Será el sereno?
    •  
      CommentAuthortrevanian
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 5
    Esperamos que esos 20 millones sean cada vez más y compren y los precios del click para ese mercado suban...:comer:En lo más íntimo quiero chili (con carne, a poder ser :tiko:) · Especialista en tiros por la culata · No me ando con chiquitas · Gandu hu, gandu hu, garu se kaho!
    •  
      CommentAuthorCorso
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 6
    A ver si sigue creciendo esa población.

    Gustavo, Domo, Garp... El futuro de nuestros dominios está en sus "manos". :komete4::: el roce hace el dominio ::
    •  
      CommentAuthorPit
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 7
    eso animo Gustavo, Domo y Garp a tener más hijos por esas tierras :bigsmile:
    •  
      CommentAuthorGustavo
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 8
    No se preocupen muchachos, en eso estamos...

    :typeo:Irrational Escalation of Commitment.
    •  
      CommentAuthorMarc
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 9
    Posted By: garptraderEs que muchos nunca estudiaron el español formalmente en la escuela asi lo hablan pero no lo escriben muy bien.

    Posted By: efrainibarraEsto también ocurre en México...


    Y en España, aunque lo hayan estudiado...Domaining...! Te ayudo con la gestión de tus dominios en INWX España - ¿Conoces mi newsletter de dominios?
    • CommentAuthorSon
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 10
    Potencia Hispana:cata2: Si hay economía en Español en USA, entonces hay un gran futuro...

    Donde hay dominios, hay alegría:first:
    •  
      CommentAuthorTolosa
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 11
    ...a ver si se dan cuenta las empresas de publi que el trafico de USA aunque sea en español es muy valioso...
    salu2
    •  
      CommentAuthorDomo Sapiens
    • CommentTimeApr 20th 2009 editado
     # 12
    La mayoria de la gente joven nacida en USA o habla ingles (la mas educada) o habla una combinacion terrible = Spanglish (sueltan una palabra en ingles una espanyol una en en Idioma hibrido) las lenguas evolucionan no hay nada que se le peuda hacer....
    Posiblemente alguien difiera pero esa es mi experiencia...

    En casita ya es otra cosa...especialemnte si hay abuelos o lsso papas son nacidos fuera de USA...se arranca un gritadero en Espanyol nativo de donde sean ja ja.:bro:
    (Miami/Florida es la excepcion ya se le concoe como la Capital de Latinoamerica en muchos sentidos.)Domains-for-sale: PagoAbierto.com TierraRaras.com AISmallBusiness.com TarjetaEuro.com
    • CommentAuthorgarptrader
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 13
    Un fenómeno que he anotado en los últimos meses es que dominios .NET que nunca tenían tráfico antes ya reciben algunas visitas.

    dominio #1 primeros 9 meses promedio ~3 visitas mensuales; los últimos cuatro meses ~16 mensual

    dominio #2 primeros 6 meses promedio ~8 visitas mensuales; los últimos tres meses ~ 30 mensual

    dominio #3 primeros 6 meses promedio 1 visita mensual; los últimos seis meses ~ 9 mensualhttp://www.dominericos.com/
  2.  # 14
    podrian ser bots...:komete4:Domains-for-sale: PagoAbierto.com TierraRaras.com AISmallBusiness.com TarjetaEuro.com
    •  
      CommentAuthortrevanian
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 15
    Bots hispanos. :komete4:En lo más íntimo quiero chili (con carne, a poder ser :tiko:) · Especialista en tiros por la culata · No me ando con chiquitas · Gandu hu, gandu hu, garu se kaho!
    • CommentAuthorgarptrader
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 16
    Bots no tocan la publicidad pero el CTR de estos tres es normal...http://www.dominericos.com/
  3.  # 17
    Gustavo cual es la tendencia en la Universidad...? (entre los jovenes hispanos nacidos en USA ? no de los estudiantes foraneos)Domains-for-sale: PagoAbierto.com TierraRaras.com AISmallBusiness.com TarjetaEuro.com
    •  
      CommentAuthorGustavo
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 18
    Posted By: DomoCasiSapiensGustavo cual es la tendencia en la Universidad...? (entre los jovenes hispanos nacidos en USA ? no de los estudiantes foraneos)


    ¿Te refieres en términos de porcentajes?

    :cata:Irrational Escalation of Commitment.
    •  
      CommentAuthorDomo Sapiens
    • CommentTimeApr 20th 2009 editado
     # 19
    pues si...? o cual seria la tendencia hablan ingles en su mayoria o ...?Domains-for-sale: PagoAbierto.com TierraRaras.com AISmallBusiness.com TarjetaEuro.com
    •  
      CommentAuthorGustavo
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 20
    La mayoría hablan inglés Domo, incluso pronuncian sus apellidos como se pronunciarían en inglés ejemplo: pérez lo pronuncian peréz.

    Tal como tú lo afirmas solamente los que son de segunda o primera generación, son los que hablan español, por ejemplo tengo alumnos que nacieron en Latinoamérica y se vinieron de muy pequeños a los EEUU y todavía hablan un español bastante bueno, sin embargo los que han nacido aquí se les nota mucho el acento y cometen muchos errores, en una conversación más profunda prefieren hablar en inglés, y los que son tercera generación ni siquiera hacen el intento de hablar español...

    :typeo:Irrational Escalation of Commitment.
  4.  # 21
    graciasDomains-for-sale: PagoAbierto.com TierraRaras.com AISmallBusiness.com TarjetaEuro.com
    • CommentAuthorSon
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 22
    No sólo conservar la riqueza cultural hispana; si no también entendieran que ser bilingues es una ventaja competitiva sobre los demás:matu:

    Hay que ser orgullosos de la cultura y de dominar dos idiomas carajo:bro:
    • CommentAuthorgarptrader
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 23
    Hay muchos hispanos en los estados de Texas, Florida y California pero el español hablado en Miami, San Antonio y Los Angeles no es el español hablado en Barcelona o Madrid. Pregunta para los españoles - ¿Han visto una washateria en su ciudad?

    http://images.google.com/images?hl=en&q=washateria&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wihttp://www.dominericos.com/
    •  
      CommentAuthorHueso
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 24
    Se supone que hay que escribir un castellano universal si se quiere abarcar todo. Y no se puede escribir cosas como platicar o rajar (por hablar).

    El español universal existe, pero otra cosa es conocerlo.(Hueso no fabrica para otras marcas)
  5.  # 25
    El español en los EEUU seguirá creciendo en importancia, a pesar de que las nuevas generaciones de hispano-descendientes no lo hablen con fluidéz, pues los lazos que las nuevas generaciones mantienen con los países de origen de sus familias se estrecharán cada vez más, ya que el mismo Internet permitirá un contacto mucho más directo con sus familiares en el exterior y con sus raíces.

    Además, el comercio de las empresas de EEUU con países de América Latina solo seguirá en aumento. China le ha arrebatado gran parte del comercio mundial a los EEUU, lo cual convierte a América Latina, por cercanía geográfica y cultural, en el mercado que los EEUU deben fortalecer con mayor fuerza y en el que deben enfocar la mayor parte de sus esfuerzos de cooperación e intercambio comercial... es decir, que cada vez será más importante para los empresarios de EEUU hablar con fluidéz el español.

    :bro:
    • CommentAuthorgarptrader
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 26
    Los domainers que hablan español deben reconocer que ciertas palabras usadas fuera de españa son muy buscadas aunque en algunos casos no se considera el castellano oficial. Es que los mexicanos y cubanos y dominicanos y sur americanos que pasan años en los EEUU comienzan a adoptar la cultura americana poco a poco y las culturas mezclan. Hay cantantes latinos que tienen canciones en inglés y en español también.

    inmobiliaria / bienes raices
    ordenador / computadora
    coches / carroshttp://www.dominericos.com/
    • CommentAuthorSon
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 27
    En Nueva York; que es la capital del mundo, hablan español hasta los gatos.
  6.  # 28
    yo no llamaria eso españolDomains-for-sale: PagoAbierto.com TierraRaras.com AISmallBusiness.com TarjetaEuro.com
    • CommentAuthorSon
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 29
    Si se entiende, es español... yo el chino no lo entiendo, pero el español lo entiendo hasta hablado por un alemán residente en japón.
  7.  # 30
    Posted By: SonSi se entiende, es español... yo el chino no lo entiendo, pero el español lo entiendo hasta hablado por un alemán residente en japón.

    Totalmente de acuerdo... si se entiende, es español.

    No será el español de catedráticos... (que igual nadie lo habla excepto los catedráticos) ... pero es definitivamente español.
    •  
      CommentAuthorPit
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 31
    A mi me hace gracia cuando dicen en venezuela "mi papaito" :bigsmile:
  8.  # 32
    insisto no es espanol.
    es una aberracion es neoyoquino

    :bro:Domains-for-sale: PagoAbierto.com TierraRaras.com AISmallBusiness.com TarjetaEuro.com
    •  
      CommentAuthorCorso
    • CommentTimeApr 20th 2009 editado
     # 33
    Es interesante lo que comenta Ciber de estrechar lazos con los países de los padres o abuelos, es cierto que Internet puede facilitarlo. Pero algo especial tendrá que ofrecer la cultura de esos países para atraer el interés de hijos y nietos de los emigrantes. De lo contrario el español será su lengua familiar, no social ni profesional.

    Siempre habrá un grupo para el que el español será un tema de diferenciación y orgullo, quizá en confrontación con la masa social en la que están inmersos, pero la mayoría usará el idioma que le abra más puertas (todo tipo de puertas). La mayoría somos emigrantes o hijos/nietos de emigrantes y podemos analizar nuestra propia relación con los orígenes de parte de nuestra familia. También tiene mucho que ver si es una familia mixta o 100% de un mismo origen.

    Posted By: CiberComercioTotalmente de acuerdo... si se entiende, es español.



    ¿Qué Pasiones?
    (literally "What Passions") ¿Qué Pasa? meaning "How Are You?"

    ¿Si ya sábanas, paquetes hilo? or Si ya Sabanas, pa' que cobijas
    (literally "If already sheets, packages thread?") ¿Si ya sabes, pa(ra) qué te digo? meaning "If you already know, then why am I telling you?"

    ¿Me entiendes Méndez?
    "Do you understand?"

    Tu pinche leva pues
    "you fuckin' hater"

    ¿Me explico?
    "Am I explaining myself?"

    Nel pastel
    literally "No, Cake", meaning "No way"

    Al rato vato
    "al rato= later / vato=friend or guy""later dude"

    Pinche perro
    "fuckin dog"

    Me esperas, a comer peras
    literally "will you wait for me to eat pears?- "Will you wait for me?"

    Pinche piwi chavala
    "Fuckin' little punk"

    ¿Qué te pasa, calabaza?
    literally "Whats going on, squash?"


    :komete4::: el roce hace el dominio ::
  9.  # 34
    GatoSon
    Checate tu Guagua que te le poncho las gomas:eyebrows:Domains-for-sale: PagoAbierto.com TierraRaras.com AISmallBusiness.com TarjetaEuro.com
    • CommentAuthorPro-Dom
    • CommentTimeApr 20th 2009
     # 35
    Esto me recuerda a la serie "Vientos de agua" que pese a estar en español necesitabas traductor para entendela.
  10.  # 36
    Posted By: DomoCasiSapiensinsisto no es espanol.
    es una aberracion es neoyoquino

    Pues yo sigo creyendo que es español.

    Es cierto que en cada lugar y en cada cultura, se utilizan frases que solamente tienen sentido para personas de ese lugar o de esa cultura.

    Estas frases son conocidas como "frases idiomáticas" o "modismos"; mejor conocidos en inglés como "idioms". De acuerdo a la RAE, el modismo es "Expresión fija, privativa de una lengua, cuyo significado no se deduce de las palabras que la forman; p. ej., a troche y moche.".

    Tomando ejemplos del Inglés, otra definición sería: Construcción cristalizada que no puede ser modificada y que posee la propiedad de tener un significado diferente de aquel dado por la unión de los significados de las partes: Por ejemplo, se pueden conocer las palabras “learn” y “ropes”, pero no entender el significado de la frase idiomática (idiom) “learn the ropes” (aprender a hacer algo), y no podríamos traducir “every Tom, Dick and Harry” (= todo el mundo) como “cada Tom, Dick y Harry”, porque no tendría sentido.

    Asi pues, ejemplos como "Checate tu Guagua que te le poncho las gomas", o todas las mencionadas por Corso, serían modismos del lenguaje Español, propios a los hispano-parlantes de la zona de New York, o de otras partes de los EEUU... pero igual, parte del lenguaje Español.

    :typeo:
    •  
      CommentAuthordominotico
    • CommentTimeApr 20th 2009 editado
     # 37
    Un cocoliche, diría mi abuela :dumb:

    PD: solo para amantes de la lengua: http://es.wikipedia.org/wiki/Cocoliche
    •  
      CommentAuthorPit
    • CommentTimeApr 21st 2009
     # 38
    Será español pero yo no entiendo nada de nada
    • CommentAuthorSon
    • CommentTimeApr 21st 2009
     # 39
    Domo, inspirado en ti, voy a crear el nuevo Diccionario Enciclopédico de Domo:komete4:

    Peculiaridades del idioma las tienen todos los paises, regiones, y pueblos de todo el mundo hispano, pero sigue siendo español del bueno. Pero, hay que aclarar que el español es la lengua más unificada del mundo.

    Y sabemos que dentro de unas décadas los Estadounidenses de origen anglo serán la minoría... y cuando hablar español(lengua universal) sea considerada(prestigio) como lo es hablar frances, entonces será el boom... pero para eso falta mucho, y que se vea reflejado en el domaining y en los negocios en español en USA.:contrato:
    • CommentAuthorgarptrader
    • CommentTimeApr 21st 2009
     # 40
    Y cuando tu colega en Miami te dice por teléfono, "estoy ocupado en el momento, te llamo para atrás" ¿como reaccionas?http://www.dominericos.com/