Vanilla 1.1.10 es un producto de Lussumo. Para más información: Documentación, Soporte.
Stephen M. Cohen fue un mártir :matu:


:: el roce hace el dominio ::
Posted By: Dariotengo 5 palabras en mente y pendientes de registrar
:: el roce hace el dominio ::
Ese término está incluido, pero escrito como güebmainer
Irrational Escalation of Commitment.
Posted By: DarioPues.. vale. Pero creo que no tiene porqué ser así. Abro el hilo para saber si es un problema común, o sólo mío.
Además, si luego quiero venderlo no estará bien mencionarlo.n1music.com Videojuego.com.es Free.com.es Clubjuego.com eIngenieria.com Coupecabrio.com
Stephen M. Cohen fue un mártir :matu:
Stephen M. Cohen fue un mártir :matu:
Posted By: Huesopara que una palabra salga en el diccionario oficial del castellano tiene que estar muy usada coloquialmente
Posted By: HuesoPor eso el diccionario suele ir por detrás del lenguaje popular.Ahi has estado fino, jeje.
Posted By: Dariotiene que ser muy buscada (pero mucho) para que salga
Shut Up !! Shut the hell up ! There's an Artist on stage !! UuUhh, yakalkiu kutulu, yakatomi pakatu, yakatoshi palaka, miu miuli miu yakatoshi kalaka !
Posted By: CorsoDanos un ejemplo, Dario.Os doy yo uno:
Palabra: Gallego5. adj. C. Rica. tonto (? falto de entendimiento o razón).
6. adj. El Salv. tartamudo.

Shut Up !! Shut the hell up ! There's an Artist on stage !! UuUhh, yakalkiu kutulu, yakatomi pakatu, yakatoshi palaka, miu miuli miu yakatoshi kalaka !
Posted By: GabrielPalabra: Gallego
Posted By: Gabriel adj. C. Rica. tonto (? falto de entendimiento o razón).
adj. El Salv. tartamudo.
Shut Up !! Shut the hell up ! There's an Artist on stage !! UuUhh, yakalkiu kutulu, yakatomi pakatu, yakatoshi palaka, miu miuli miu yakatoshi kalaka !
gallego, ga.(Del lat. Gallaecus).
1. adj. Natural de Galicia. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a esta comunidad autónoma de España.
3. adj. En Castilla, se dice del viento cauro o noroeste, que viene de la parte de Galicia. U. t. c. s.
4. adj. Ant., Arg., Col. y Ur. Dicho de una persona: Nacida en España o de ascendencia española. U. t. c. s.
Stephen M. Cohen fue un mártir :matu:
Shut Up !! Shut the hell up ! There's an Artist on stage !! UuUhh, yakalkiu kutulu, yakatomi pakatu, yakatoshi palaka, miu miuli miu yakatoshi kalaka !
Stephen M. Cohen fue un mártir :matu:
Posted By: walkerDonde estas buscando Gabriel ??Solo responderé xq sino uno queda como un mentiroso! Busco en el mismo diccionario q tu, en el de la RAE, solo que no me quedo hasta la acepción nro 4... las 5 y 6 (tal cual las cite yo) existen y están en el RAE...
(están incuso por encima de la referencia a que es la lengua de Galicia!) Y pa q vean q no son inventos míos:Posted By: walkerya, vale, pero es como decia Hueso, en cada pais las palabras pueden significar cosas distintas..Pues te invito q le preguntes a algun costarricense o a algún salvadoreño, y gallego no significa ni tonto ni falto de entendimiento ni tartamudo... y aun cuando fuera asi, es XENOFOBIA pura... pero claro, total como ofende a los galegos y no a los catalanes, "puede pasar"...
Posted By: walkera mi me extraño, porque pensé que solo ponía las definiciones de 'gallego' que pusiste al principio GabrielEl tema es que toda la entrada esa es un desastre mayúsculo; si te la pones a comparar con la del catalán, pues... mientras que el catalán "Lengua romance vernácula que se habla en Cataluña y en otros dominios de la antigua Corona de Aragón", el galego es la "Lengua de los gallegos" (fuente: http://mmeixide.multiply.com/journal/item/102) Igual no me sorprende, muchos consideran q ni es una lengua... a pesar de tener gramática mas antigua que el español! (o de donde piensan q nació el portugués?
) Mis dos centavos!
:: el dominio del roce ::
Posted By: GabrielEl tema es que toda la entrada esa es un desastre mayúsculo

Posted By: Gabrielpero claro, total como ofende a los galegos y no a los catalanes, "puede pasar"...
Stephen M. Cohen fue un mártir :matu:
Posted By: walkeraun asi me consta que en varios paises de latinoamerica la palabra 'gallego' si se usa peyorativamente..Pues habiendo recorrido bastante latinoamerica, te garantizo que eso ahora no es asi. Quizas en otra época, pero los tiempos cambiaron y cualquier persona con un mínimo de cultura no puede mas que rechazar los epítetos peyorativos para con cualquier etnia (y no entrare en ejemplos, porque seguro que todos conocen alguno)
Posted By: HuesoDe todas formas, en Sudamérica se nos llama gallegos a todos los españoles (más bien de forma despectiva), así que no entremos en regionalismos...Pues hay q vivir la emigración para estar seguro de lo que se dice, ya que no es tan así; de hecho, los regionalismos pierden dimensión a la distancia y se entiende mas xq eres español... pero serlo, no quita que uno coma filloas, fale galego y me emocione al cantar a rianxeira!
:: el dominio del roce ::

:: el roce hace el dominio ::
Posted By: DarioAndo un tiempo preocupado por algunas keywords que escuchas en cualquier lado, y luego la RAE dice que esa palabra no existe.
Personalmente, cada vez me lo creo menos. Supongo que intentar hacer su trabajo lo mejor posible, pero creo que se les escapan
muchas palabras muy usadas que ya deberían estar incluídas. No se si seré el único que se encuentra con este problema a menudo.
Ante la duda, ¿registrar o no registar? n1music.com Videojuego.com.es Free.com.es Clubjuego.com eIngenieria.com Coupecabrio.com